十月的化学空间,原创精力都放在了诺贝奖专题上,终于这一次是大家期待已久的新利官方网站 了。化学空间的专访截至目前已经为大家介绍了二十来位化学家,而这一期的主人公,是所有介绍的二十多位中,我听过名字、并了解其研究最早的一位化学家,(在公众媒体平台说这样的话实在是对许多其他杰出的化学家们感到抱歉)因为我最早从事的有机化学研究就是水相反应、绿色化学领域,他可以说是在该领域领军式的华人化学家—来自加拿大麦吉尔大学的李朝军教授。 李教授是由上一期专访化学家—新加坡国立大学的卢一新教授推荐的,对我个人而言,他确实是非常卓越的研究者,从化学专业权威的角度,他也是有目共睹的杰出华人化学家。在此不免俗的罗列一些在网上搜到的关于他所获得过的奖项:曾获得美国总统绿色化学挑战奖,自2003年起担任加拿大绿色化学首席科学家,2006年“科学美国人”杂志将他列为全球绿色化学领域的5位著名科学家之一,2010年获得加拿大绿色化学与工程奖等等不胜枚举,这些都是来自北美学术界相当权威的肯定,当前,华人科学家在海外越来越活跃,新一代人才涌现在各个领域,未来也许会越来越多,可在十年前,能够取得这样的成就,那真是凤毛麟角了。 在李老师这些年发表的工作中,我找到最多的几个关键词:“in water”, “CDC” (Cross-Dehydrogenative-Coupling氧化脱氢偶联)“Metal free”这些都是与绿色化学相关的概念性术语,水相反应在硕士阶段天天都和它打交道,水是人们公认的绿色溶剂,自然界95%以上反应的溶剂;而CDC反应前两天写论文时还用到,看到这些在绿色化学研究中产生和发展起来的术语已经慢慢成为经典描述,这两年绿色化学看似没有几年前那么火热,事实上人们不去刻意强调的原因,更加说明了它已成为一种自然而然的发展趋势,并会日渐成熟完善,像近些年碳氢键活化领域的大范围深度发展,也是绿色化学时代来临的一个非常明显的例子。 说了这么多,下面,就让我们去了解一下在这个领域非常有前瞻性的化学家—李朝军教授。 以下是专访内容:
您为什么要从事化学研究?
My high school teacher recognized my talent in science and persuaded me to pursue a career in science rather than arts (which I was pursuing at the time).
如果不从事化学,还有什么想做的?为什么?
Artist. As it gives me the opportunity of using the same creativity.
现在在做哪方面的研究?另外,准备在这块如何展开?
Green Chemistry for future sustainability of chemical products; specifically, explore new unknown chemical reactivities that can directly convert natural resources into useful chemical products without or with minimal waste.
请告诉我们对你人生影响最大的一个人是谁?为什么?
My high school teacher, who persuaded me to change my career path to become an artist into a scientist.
在你人生中最艰难的一段时间发生在什么时候,怎么克服的?
Seeking the first research grant after became an assistant professor in the US. Keep trying and have faith in succeeding.
你平时喜欢吃什么?(如果是菜肴的话在哪里吃的最好吃?)
local food wherever I visit. (difficult to pick one)
平时工作以外的时间,您都做些什么
Visit historical places with family.
下一次您推荐我们采访谁。(此问题回答仅限中国的化学家以及在海外的华人化学家)
Shengming Ma of SIOC
笔者后记
李老师可是伊丹老师的老朋友了,我在每次做专访时,找寻合适的头像图片通常是一件棘手的事情,而这一次,找照片时却意外发现了实验室之前的网络相册有李老师的照片,是08年左右他来名古屋访问交流时留下的合影。下面的照片是他与研究室的前辈们谈笑风生讨论研究,以及欢送会时的合影,虽然我当时还未加入伊丹研,但非常能感受到那友好融洽的学术气氛。 哈哈,还有值得一提的是,这么多次教授专访,小编们是第一次看到了英文答案,我们每次邀请时说中英文都可,不过大多数教授都选择大家更容易明白的语言,我分析可能是多年的海外工作环境,让李老师用英文表述起来会更简单直接,李老师后来解释说是因为他的工作电脑没办法输入中文,所以用英文回答。本来我想翻译一下,但感觉还是保留原来的内容比较好,大家读上去挺新鲜的,不是么?! 最后,再次感谢李老师为化学空间提供专访,很抱歉小编让大家等了这么久。希望有机会能见见李老师,又或者希望他能再度到名古屋见见想他的老朋友们!
李朝军教授简历
获奖经历(近五年,年份倒序)
- 2016 Distinguished Lectureship, University of Hong Kong
- 2015 Honorary Professorship, University of Nottingham, UK
- 2015 Fellow of the American Chemical Society (ACS)
- 2015 R. U. Lemieux Award, Canadian Chemical Society
- 2013 Fellow of Chemical Institute of Canada (CIC)
- 2012 Fellow of AAAS (the American Association for the Advancement of Science)
- 2012 Fellow of the Royal Society of Canada (Academy of Science)
- 2012 ACS-GCI Pharmaceutical Roundtable Lectureship Award
- 2011 AstraZeneca Excellence in Chemistry Award Senior Advisor
- 2011 Award of Merit, the Federation of Chinese Canadian Professionals (Ontario)
- 2011 Featured in Milestones in Canadian Chemistry
- 2010 Chosen as “Quebec’s Top 10 Scientific Discoveries of the Year”, Quebec Science Magazine
- 2010 Canadian Green Chemistry and Engineering Network Award (Individual)
- 详细获奖信息
相关链接
- Green Chemistry in Canada: Introducing Dr. Chao-Jun Li
- 蛋白質製造大躍進-綠色化學創造的不可能任務
- 旅美学者获美国总统奖
- 李朝军当选加拿大皇家科学院院士
- 百年兰大•名家讲坛
本文版权属于Chem-Station化学空间, 欢迎点击按钮分享,未经许可,谢绝转载